Os quadros abaixo dão uma pequena amostra das diferenças entre o Português de Portugal e o do Brasil. Uma minúscula demonstração de que usamos palavras e expressões diferentes, acentuações diferentes, grafias diferentes – algo que o recente Acordo Ortográfico não contempla, nem acordo algum teria condições de contemplar.
Por outras palavras: aqui temos uma pequena amostra da inutilidade do Acordo.
As palavras e expressões das tabelas foram retiradas das edições impressas de jornais e revistas portugueses de abril e maio de 2010 – Focus e Visão, Diário de Notícias, Correio da Manhã, Público, Diário do Minho, O Comércio de Guimarães, Diário de Coimbra, Diário do Sul, O Primeiro de Janeiro. Outros cinco dos exemplos foram tirados de anúncio da Duda Propaganda, após ter recebido prêmio em Portugal, publicado nos jornais brasileiros em maio.
Usamos palavras e expressões diferentes
Brasil |
Portugal |
A sério | À séria |
Acessar a internet |
Aceder à internet |
Automóvel | Autocarro |
Celular | Telemóvel |
Centavo | Cêntimo |
Chope | Imperial |
Com exclusividade | Em exclusivo |
Comentarista | Comentador |
Cúpula | Cimeira |
Durex | Fita-cola |
Enquete | Inquérito |
História em quadrinhos (HQ) | Banda desenhada (BD) |
Isopaor | Esfoverite |
Mixagem (em estúdio de som) | Mistura |
Moça | Rapariga |
Motoboy | Estafeta |
Mouse | Rato |
Ônibus | Autobus |
Pebolim | Matrecos |
Renúncia | Resignação |
Tela | Ecrã |
Telão | Ecrã gigante |
Terno | Fato |
Trem | Comboio |
Videogame | Videojogo |
Usamos grafias diferentes
Brasil | Portugal |
Aceito, aceitado | Aceite |
Adotar | Adoptar |
Conosco | Connosco |
Controle | Controlo |
Déficit | Défice |
Equipe | Equipa |
Lobby | Lóbi |
Midiático | Mediático |
Moscou | Moscovo |
Registrar | Registar |
Vedete | Vedeta |
Palavras que em Portugal levam c mudo, e no Brasil, não
acção | activo |
actriz, actor | actual |
arquitecto | colecção |
colectiva | contacto |
correcção | director, direcção |
espectáculo | exacto |
facto | factura |
fractura | lectivo |
nocturno | objectivo |
projecto | sector |
selecção, selecto | trajecto |
E mais as palavras que em Portugal levam p mudo, e no Brasil, não
adoptar | excepção | optimismo |
Usamos acentuações diferentes
Brasil | Portugal |
Antônio | António |
atômico | atómico |
cerimônia | cerimónia |
crônica | crónica |
desfrutamos | desfrutámos |
econômico | económico |
eletrônico | electrónico |
fenômeno | fenómeno |
gênese | génese |
patrimônio | património |
polêmica | polémica |
prêmio | prémio |
quilômetro | quilómetro |
Estes quadros foram publicados no número 360 do Jornal da ABI, de novembro de 2010, ilustrando o artigo “Fazemos reformas demais e educamos de menos”.
além de inútil, o acordo ortográfico representa essa ilusão de que o português é o mesmo em todos os ditos “países lusófonos”, o que é uma grande inverdade. compartilhamos um léxico e olhe lá, mas estruturalmente cada um desses “português” é completamente diferente dos demais. o nome é o mesmo, mas as línguas são completamente diferentes.